ole_gummi: (Default)
Вот, как раз я хотела подвести свои книжные итоги, а на ловца и зверь - в сообществе "Клуб читателей" http://klub-chitatelej.livejournal.com/46589.html

- самая лучшая книга года;
"Дом, в котором" М.Петросян

- самая худшая;
"Синдром Петрушки "Д.Рубина

- самая светлая/радостная/вызвавшая смех;
Д. Ирвинг "Молитва об Оуэне Мини"

- самая печальная/доведшая до слез;
Д. Ирвинг "Молитва об Оуэне Мини"

- самая шокирующая;
Д. Ирвинг "Молитва об Оуэне Мини"

- та, что тяжелее и дольше всего читалась;
Ф.Достоевский "Братья Карамазовы", это наикрутейшая и тяжелейшая книга с гениальными мыслями о вере. Я так старалась абсолютно ничего не пропустить и вникнуть во все-все, что читала ее больше месяца. А потом мучилась похмельем и читала исключительно "Лекарство от скуки".

- книга, которая оставила совершенно равнодушным;
Л.Улицкая "Зеленый шатер". Я так ее ждала, все думала, возможно ли создать роман выше "Д.Штайна", мои сомнения, увы, подтвердились.  

- самая, на ваш взгляд, переоцененная;

"Есть, молиться и любить" 

- самая недооцененная (после прочтения которой захотелось выбежать на улицу с листовками, агитирующими всех ее читать);

М.Зузак "Книжный вор"

- самый неожиданный поворот сюжета или финал;
И опять - Д. Ирвинг "Молитва об Оуэне Мини"

- книга, которой закончится этот год для вас.
Дж.Коу "Какое надувательство" - книга-конфета, смаковать по кусочкам.

Там еще есть категории "Лучший женский/мужской персонаж", я такое не могу вычленить, если книга по мне - значит и персонажи все по мне, и лучшего вообще по какому принципу оценивать?

Ну а кроме номинаций, хочу отметить особо понравившиеся:
1. М.Шишкин "Письмовник"
2. Адига "Белый тигр"
3. Д.Евгенидис "Средний пол"
4. Страут "Оливия Киттеридж"
ole_gummi: (Default)

" Однажды поэт, столкнувшись с крайним невежеством своих студентов, сел за машинку и наспех составил «Список книг, которые должен прочесть каждый». Вот он:

 

Read more... )

 


ole_gummi: (Default)
Я - наркоман в постоянном ожидании дозы, осел с морковкой, и т.п.: "а потом я почитаааю...".  
С сентября проглотила огромную кучу книг. Запишу "на память" те, что абсолютно не соответствуют моим требованиям к книге (реализм без каких-либо фантазий, классическое построение, лаконичность фраз, сюжет, диалоги и т.п.), но, несмотря на это, настолько завладели моим вниманием, что до сих пор сидят в голове. Начитавшись таких книг, очень хорошо осознаешь бедность и корявость своего языка. Какие тут могут быть рецензии и отзывы - исключительно субъективные ощущения в организме. 
 
1. М. Зузак "Книжный вор" -
Я намеренно избегаю, не читаю / не смотрю, темы ВОВ. С меня хватило юных лет. Последняя книга  -  сборник романов А.Адамовича (папиного любимого писателя) - всю душу мне вывернула: я столько ревела, к черту, что зареклась касаться этой темы. Это было в 2004. Так что, это моя первая книга за последние годы и самая светлая книга о том времени, которую я когда-либо читала. Чем-то напоминает "Маленького принца", но может дело только в иллюстрациях: Принц - уважаемая мною, но не моя книга.
Эта книга - Книга. Я ее перечитаю еще раз, пусть пройдет немного времени.

2. М.Петросян "Дом, в котором" -
ох! ух! Про эту Книгу я могу только междометиями, слова будут слишком убоги. Первая (!) книга за мою жизнь, персонажи которой мне снились.   

3. Исигуро "Не отпускай меня" -
грустно, пронзительно, жутко, НО светло. Странная книга, крутая.

Самое отстойное из прочитанного - "Синдром Петрушки" Д.Рубиной.

Пользуясь случаем, передаю миллион-кратные поклоны тому, кто придумал Е-бук, и тому, кто мне его подарил. Эта штука нереально расцвечивает и обогащает мое житие.  
ole_gummi: (Default)

Мария Арбатова.

Последние строки повести "Меня зовут женщина" о истории беременности и рождения сыновей автора, со всеми красотами советской медицины, скотства окружающих, отношения людей друг к другу и пр. и пр:

" Все это произошло со мной семнадцать лет тому назад только по той причине, что я - женщина. И пока будут живы люди, не считающие это темой для обсуждения, это будет ежедневно происходить с другими женщинами, потому что быть женщиной в этом мире непочетно даже в тот момент, когда ты делаешь то единственное, на что неспособен мужчина."


"Последнее письмо к А."
"...Фаллократия узаконила любые формы мужской рефлексии и табуировала права на женскую. Все эти Генри Миллеры и их меньшие братья Аксеновы и Яркевичи, с религиозным трепетом выясняющие в литературе собственные отношения с собственными гениталиями, при том что в их иерархии гениталия занимае хозяйское положение, а рефлексия - батрацкое...
Как интересно быть женщиной, когда дорастешь до права на это дело. Этапы большого пути, сначала из щуплости и хрупкости начинают происходить округлости, и это совершенно не к месту, потому что школьной формой не предусмотрено, и больно, и швы под мышками рисуют глубокие малиновые вмятины.
-А я не хочу ходить в форме!
- Мало ли чего ты не хочешь!
- А я не буду!
- А тебя без формы в школу не пустят!...
Не можешь же ты сказать: "Мне тесно, мне давит!" - "Всем не давит, а тебе давит? Ты что, лучше всех, что ли?".
Потом в браке не сможешь сказать то же самое: "Мне давит!" Школьный фартук - гимн фаллократии. На каждый день - черный, на праздники - белый. Чтоб привыкала, падла, к фартуку с младых ногтей. И волосы в хвостик или в косичку. Отказ от волос, символический отказ от собственных мыслей - все эти пострижения в церкви, в армии, в тюрьме...
- Это что такое? Выйди из класса! Прибери волосы! Знаешь, чем кончают девочки, которые ходят с распущенными волосами? Я бы сказала вслух, но в классе мальчики!" 


"Аборт от нелюбимого"
"...Оленихи, на которых экспериментировали обезболивание при родах, тут же бросали свое потомство. Женщина повязана с мирозданием болью и кровью, мужчина - только спермой. Чтобы чувствовать себя эмоционально полноценным, он изобретает бессмысленные поводы для боли и крови. Но они привязывают его к бессмыслице, а не к мирозданию. Трогательно глупый мужчина со своими вечными детскими кубиками..."


Какое-то двоякое отношение к феминизму: со стороны мужчин - исключительно с ухмылкой, с моей личной стороны - неприятие полного отрицания мужского и пр., т.к. тоже крайность, ведущая к фашизму. Хотя, абсолютно согласна, что надо бороться с меньшим количеством прав и возможностей женщин, особенно в условиях столь патриархального государства. Но почитаешь Марию Арбатову, и, черт побери, скажешь: "Да! я - за феминизм". Особенно в той его части, что связана с природными женскими функциями и особенностями.

Эта книга ("Меня зовут женщина") - мое самое удачное книго-приобретение за последние 3 месяца.
ole_gummi: (Default)
Другой популярный (среди умных девушек!) жанр можно условно назвать «прозой брюнеток». Потому что блондинки - это всё очень супир-пупир, мега-сэкси и няка-няка, это жизнь-на-Рублёвке с фитнесятиной и бриллиантами - лучшими друзьями няки-няки. А вот в брюнеточной (читай - умной!) прозе работают мудрые женщины с богатым жизненным опытом, который часто включает в себя эмиграцию на Историческую Родину (но последнее вовсе необязательно). В этих романах (или рассказах) главный герой - Безнадёга с большой буквы «Бэ». Коридорная система коммуналок, грязные сортиры, выписанные с особым мазохизмом, худые руки девочек-пианисток, объедки/обмылки на интеллигентских кухнях и прочие радости бытия. Написано всё это с весёлым цинизмом, с какой-то внутренней радостью и сарказмом. Типа, вот я как могу - весомо-грубо-зримо и, вместе с тем, легко. Язык в таких произведениях закорючист, сюжет - по-житейски увлекателен. 

Вот, например, неплохой сюжет для такой произведения. Жила-была девочка из интеллигентной и, разумеется, полу-репрессированной семьи. «...В памяти всплывали и малиновые шторы, подёрнутые бархатистой пылью, и вся та истовая заполошность эпохи с непременными белыми бантами и белыми же гимназическими фартуками, и приёмом в октябрята под алым, как первая клубника, знаменем...» А потом - музыкалка, няня, «Этюд» Черни», весенние лужицы 53-го года с радио-тарелкой, извещающей о смерти Вождя. Разумеется, любовь. «...И тайно читанный Мопассан, и рубиновый распутный рот, который она рисовала в тайне от бабушки, и неведомый бунт тела, когда вместо консерваторских бдений начиналась безалаберная любовь по чердакам - чтобы крыши замоскворецких двориков, утопавшие в зелени старокупеческих садов, виднелись сквозь заколоченные ставни...» . И что-то ещё, полунамёки, полувздохи, коммунальные тазы, а потом сразу - 70-е, букинистические лавки, бульвары, кухни с портвейном и, разумеется, эмиграция, как конечная точка прогресса. Что самое странное, в этих произведениях никогда не ощущаются 60-е. Их как бы нету. Они как бы не вписываются в депрессуху и мешают повествованию... А в 70-е можно быть самим собой и плакать вместе с осенним дождём под Альбинони, посреди пыльных фолиантов, опустошённых бутылок и художников, заснувших с самый разгар спора.

Автор [livejournal.com profile] zina_korzina 
Полный текст http://zina-korzina.livejournal.com/355116.html#cutid1

ole_gummi: (Default)


Выбирая книгу в библиотеке, взяла наугад, пролистнув несколько страниц, не зная ничего ни об авторе, ни о самом романе. Начав читать, с трудом отрывалась на повседневность, но не думать об этой истории не получалось. Книгу закончила неделю назад, до сих пор бурлит в мозгах. Надо выплеснуть, книга меня проняла, будучи абсолютно для меня нетипичной.
Начинается все с описания жизни индийского мальчика и его семьи, истории его имени: Пи - Писин (фр. "бассейн"). Его отец - директор зоопарка, из-за политической ситуации принявший решение о переезде всей семьей в Канаду. Сам Пи (уже повзрослевший) - искренний адепт трех религий - индуизм, ислам и христианство, путь к которым и отношение к ним очень неожиданны. При переезде, корабль, на которым были Пи с семьей и животные, которых везли в американский зоопарк, затонул. Пи повезло оказаться на спасательной шлюпке, которую он делил с зеброй, орангутаном, гиеной и тигром. Через некоторое время они остались один на один с тигром. Этот период страха, мытарств и ужасных моральных и физических испытаний продлился 9 месяцев. Весь роман, в принципе, посвящен именно этому времени, описанному художественно, но без "соплей", откровенно и, местами, жестоко (это спорно, ведь описывается реальность). Читаешь, и внутри все мертвеет от ужаса, а если б я попала в такую ситуацию?
В конце, Пи спасается (и ты радуешься избавлению вместе с ним), но финал...разбивает и переворачивает.
В начале книги, лично для себя, находила некие параллели с любимыми книгами: описание жизни зоопарка и повадок животных - это Даррелл, налаживание жизни на шлюпке посреди океана - Хейердал, "Кон-Тики". Но конец, точнее, последние 3 страницы, которые я перечитала несколько раз, так как мозг отказывался воспринять, показал, это не типичная история о силе духа и чудесном спасении после кораблекрушения. Это аллегория страшной реальности, детали которой додумываешь сам. Пока искала картинку обложки, выяснилось, что этот роман получил в 2003 г. Букеровскую премию. И теперь я знаю, за что. 
ole_gummi: (Default)


Перечитала 2 раза, укрепилась во мнении, что М.Шишкин уникален. Сегодня обсуждали с нашим библиотекарем, обе пришли к одному и тому же - кроме того, что язык книги - невероятно богатый (дурацкое слово, но не подберу другого), слишком сложно сказать об этой книге что-то краткое и определенное, о чем она, почему так пробирает до мурашек, чем так необычна. Книга сложная - и эмоции вызывает сложные, многословные. Рецензии на это произведение должны быть такими же мастерскими, с таким же русским языком, как сам роман. Поэтому, хочу здесь привести некоторые цитаты из опубликованных рецензий российских критиков, т.к. лучше я сказать не смогу.

«Время – буквально, вот я эту строчку пишу, и моя жизнь на эти буквы продлилась, а жизнь сейчас читающего эти же буквы сократилась» (с. 501).

«Весь мир – одно целое, сообщающиеся сосуды. Чем сильнее где-то несчастье одних, тем сильнее и острее должны быть счастливы другие. И любить сильнее. Чтобы уравновесить этот мир, чтобы он не перевернулся, как лодка» (с. 538–539).

Read more... )
ole_gummi: (Default)
Книга, сильнее всех впечатлившая и запавшая в душу из прочитанных мной за последние два года.
Хочу сразу сказать, что я - не лит.критик, не журналист, писать красиво не умею. Но впечатлением от этой книги очень хочу поделиться и буду рада, если кому-то этот роман даст те же чувства, что и мне.

Для меня эта книга - открытие, встряхнувшее мой мозг. Сложно сказать одним словом, о чем этот роман, есть сюжетная линия, главное действующее лицо, но от него отходит столько побочных сюжетов, кратких и развернутых, что, наверное, правильнее говорить об общей идее: судьба личности, Вера, искренность, любовь, боль, сопереживание, трагедия мира и каждого человека в отдельности. Как выжить и пройти через боль, не потеряв любви к себе и людям, как верить без пафоса и пустых движений, как смиряться и как бороться.

Книга построена непривычно: в форме писем, выдержек из дневников, записей. Эту книгу надо читать, читать вдумчиво и осознанно, с перерывами на осмысление и "переваривание".

Я сознательно избегаю философской литературы, военной и религиозной тематики, и этот роман приобрела исключительно из-за автора. И я действительно не ожидала того просветления и тех мыслей, которые неожиданно для себя получила.

Если вы незнакомы с творчеством Л.Улицкой, возможно, лучше начать с ее предыдущих произведений: "Казус Кукоцкого", "Медея и ее дети", "Искренне Ваш, Шурик" и т.д. "Даниэль Штайн. Переводчик" - ее последний роман, огромная и очень сильная работа.
Page generated Sep. 25th, 2017 09:43 am
Powered by Dreamwidth Studios